KOMUNIKASI VERBAL BAHASA SANI TIPAR (WIDAL) DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT TIPAR KOTA SUKABUMI

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Syubanuddin Murom
Syir Hindzy Fityah CG

Abstract

The aims of this study is to determine verbal communication messages of the Sani Tipar (Widal) language by the Tipar Society of Sukabumi City. This research will explain the verbal communication messages through the messages, the meaning of messages and how to present messages. This research used a qualitative approach with the ethnographic method of communication. Data was collected through participant observation, interviews and document analysis. There are 5 informants is determined  through  a  purposive  sampling technique. Data analysis techniques through the description, analysis and interpretation. Test the validity through triangulation of data sources. The study was conducted in Tipar Village, Citamiang District, Sukabumi City. The results of this study indicate that the form of Sani Tipar (Widal)language messages in the Tipar Society of Sukabumi City is basically the replacement of consonantal letters from the use of basic languages, namely Sundanese and Indonesian. The meaning messages of the Sani Tipar (Widal) language for the Tipar Society, Sukabumi City as a code to convey confidential information, Sani Tipar language (Widal) as a character and culture, so that it becomes a pride for its users. The use of Sani Tipar (Widal) can familiarize oneself with fellow speakers because they feel they are from the same culture or region. The Sani language also shows the identity and differentiator of the Tipar Society from other regions. In this inheritance, Sani Tipar (Widal) language is used in daily life and the language still exists to know and has been known by some Sukabumi people. The way of presenting the Tipar language (Widal) depends on the basic language used in communication. This language does not contain SPOK elements because the use of the Tipar (Widal) language depends on the basic language, so only the letters in the word are replaced according to the formula in the Tipar (Widal) languag

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
Murom, S., & Fityah CG, S. H. . (2021). KOMUNIKASI VERBAL BAHASA SANI TIPAR (WIDAL) DALAM KEHIDUPAN MASYARAKAT TIPAR KOTA SUKABUMI. Jurnal Komunikasi Media Dan Budaya, 1(1), 27–36. Retrieved from https://jurnal.aspikomjabar.org/index.php/jaj/article/view/7

References

  1. Aminuddin. 2001. Semantik: Pengantar Studi Tentang Makna. Bandung; Sinar baru Algesindo.
  2. Anshori, Dadang S. 2017. Etnografi Komunikasi Persepektif Bahasa. Jakarta; PT RajaGrafindo Persada.
  3. Aw, Suranto. 2010. Komunikasi Sosial Budaya. Yogyakarta; Graha Ilmu.
  4. Budi, Rayudaswati. 2010. Pengantar Ilmu Komunikasi. Makassar; KRETAKUPA Print Makassar.
  5. Cangara, Hafied. 2016. Pengantar Ilmu Komunikasi. Jakarta; PT RajaGrafindo Persada.
  6. Chaer, A dan Leoni A. 2004. Sosiolinguistik: Perkenalan Awal. Jakarta; Rineka Cipta.
  7. Darwanti, Nining Dwi. 2017. Analisis Makna Asosiatif pada Lirik Lagu Muhammad Tulus Rusyidi dalam Album Tulus, Gajah, dan Monokrom. Universitas Muhammadiyah Purwokerto. Purwokerto. [06/03/20]
  8. Effendy. 2007. Ilmu Komunikasi Teori dan Praktek. Bandung; PT. Remaja Rosdakarya.
  9. _______. 2003. Ilmu, teori dan filsafat komunikasi. Bandung; PT. Citra Aditya Bakti.
  10. Hamidi. 2010. Metode Penelitian dan Teori Komunikasi. Malang: UMM Pers.
  11. Heryandi, Yandi. 2013. Makna Pesan Bahasa Widal Pada Masyarakat Sukabumi.Universitas Komputer Indonesia. Bandung [08/02/20]
  12. Khoyin, Muhammad. 2013. Filsafat Bahasa Philoshophy of Language. Bandung; CV Pustaka Setia.
  13. Kridalaksana, Harimurti. 2008. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
  14. Kuswarno, Engkus. 2008. Etnografi Komunikasi Pengantar dan contoh penelitian. Bandung; Widya Padjadjaran
  15. M.A, Hasrullah. 2013. Beragam perspektif Ilmu Komunikasi. Jakarta; Prenamedia Group.
  16. Mulyana, Deddy. 2013. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung; PT. Remaja Rosdakarya
  17. ______________. 2016. Ilmu Komunikasi Suatu Pengantar. Bandung; PT Remaja Rosdakarya
  18. Mustakim. Harimansyah Ganjar. Dkk. 2016. Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia. Jakarta; Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
  19. Naomi, Christy. 2014. Struktur dan Makna Judul Film yang dirilis pada Tahun 2013: Kajian Sintaksis dan Semantis. Universitas Widyatama. Bandung [06/03/20]
  20. Paulston, C,B. 1986. Linguistic Consequences of Ethnicity and Nationality, dalam Language and Education in Multi-Lingual Setting (editor B. Spolsky). San Diego: College-Hill Press.
  21. Rakhmat, Jalaludin, 2001, Metode Penelitian Komunikasi, Bandung, PT. Remaja Rosdakarya.
  22. Rustab, Edhy. 2018. Komunikasi Verbal Anak Pesisir Usia 7-8 Tahun Pada Transaksi Penjualan Produk Kebudayaan Dengan Turis Mancanegara. Universitas Negeri Jakarta. Jakarta [08/02/20]
  23. Santoso, Budi. 2006. Bahasa dan Identitas Budaya. Universitas Dian Nuswantoro. Semarang [02/05/20]
  24. Shoelhi, Mohammad. 2009. Komunikasi Internasional Perspektif Jurnalistik. Bandung; Simbiosa Rekatama Media
  25. Sugiyono. 2017. Metode penelitian kuantitatif, kualitatif, dan R&D. Bandung; Alfabeta cv.
  26. Suprapto, Tommy. 2011. Pengantar Ilmu Komunikasi. Yogyakarta; CAPS
  27. Vardiansyah, Dani. 2004. Pengantar Ilmu Komunikasi. Bogor: Ghalia Indonesia.
  28. Widjaja, A.W. 1999. Pengantar Studi Ilmu Komunikasi. Rineka Cipta; Jakarta
  29. Internet
  30. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. 2019 https://dapobas.kemdikbud.go.id/homecat.php?show=url/petabahasa&cat=6 [10/02/20]
  31. Perkembangan Keluarahan Tipar Kota Sukabumi. 2019 www.prodeskel.binapemdes.kemendagri.go.id/mdesa/
  32. Potensi Kelurahan Tipar Kecamatan Citamiang Kota Sukabumi. 2019 www.prodeskel.binapemdes.kemendagri.go.id/mdesa/
  33. Ridwan, Awan. 2015. Bahasa Sandi Tipar Sukabumi (Sani Widal) https://www.kompasiana.com/artridwan/550bd1b8a333116d1c2e3a5d/bah asa-sandi-tipar-sukabumi-sani-widal [08/02/20]
  34. UU No 5 Tahun 2017 Tentang Pemajuan Kebudayaan. 2017 https://kebudayaan.kemdikbud.go.id/wp- content/uploads/2017/12/Undang-Undang-No-5-Tahun-2017-tentang- Pemajuan-Kebudayaan.pdf [17/03/20]